den Monat hatten und diese 8 Stunden
kosteten 6 Dolar und diese waren
nur für Englische Versamlung
und dan kam Altester Kelsch
für Deutsche Misson der gab
eben so wenig um die Deutschen
im Report gab er an das fur die
par Deutschen Mitglieder
nicht notwendig sei Versamlung
Zu haben, aber was machen die
andern Deutschen wo sie mehr als 10 Tausend
sind als alle andern Sprachen
Zusamen, es siet aus als ob unser
Gott die Deutschen ganz ausgeschlos-sen
hat vom Evanglium, und so war
mir geder mit gesunken noch
etwas zu tuhn, aber nun ist ein anderer
etltester gekommen Br. Bulliger
Er würde wol Arbeiten aber
den Monat hatten und diese 8 Stunden
kosteten 6 Dolar und diese waren
nur für Englische Versamlung
und dan kam Altester Kelsch
für Deutsche Misson der gab
eben so wenig um die Deutschen
im Report gab er an das fur die
par Deutschen Mitglieder
nicht notwendig sei Versamlung
Zu haben, aber was mashen die
andern Deutschen wo sie mehr als 10 Tausend
sind als alle andern Sprachen
Zusamen, es siet aus als ob unser
Gott die Deutschen ganz ausgeschlos-sen
hat vom Evanglium, und so war
mir jeder mit gesunken noch
etwas zu tuhn, aber nun ist ein andere
etltester gekommen Br. Rulliger
Er würde wol Arbeiten aber
had only hours and these eight hours cost six dollars and that was only for English meetings. Then Elder Kelsch came for a German mission and he cared as little as the other elders. He reported that there were not enough Germans to hold meetings.
But what about the other Germans where they number more than 10 thousand, more than all other languages combined? It seems as if our God has completely shut the Germans out from the gospel, and it seemed to me that nobody had any idea about what to do. But then another elder came, Br. Bulliger. Maybe he would work but
"Letter from Joseph Pusamzies, 8 December 1896," p. 4, The Wilford Woodruff Papers, accessed September 29, 2024, https://wilfordwoodruffpapers.org/p/2g2j